Tuesday, March 22, 2016

LOVE AND WAR

If I boil down my list of what makes a good book, I am left with the following: clear, precise language, a well-designed plot, a memorable sense of place, engaging characters. Alan Furst’s A HERO OF FRANCE meets these standards. It is a story of French Resistance agents who help downed British pilots to return to Britain. That the salient characters are ordinary people whose bravery is devoid of hubris makes their story all the more touching. Presented with the choice of joining les colabos who aid and abet the Nazis, Mathieu, aristocratic Annemarie, elegant Chantal, bar owner Jules, a few others prefer to risk their lives in order to liberate their country.
Furst tells the story of these heroes without adding any unnecessary frills. He writes in crisply precise language that is as elegant in its apparent simplicity a glass of the best French wine. Dive into this book and, as it happens when you sip good French wine, a rich complexity is your reward. The reminders that France is, for the moment, a conquered country are present in streetlamps painted blue, in the sounds of police patrol, in the reek of old uniforms in the flea market, at the smell of putrefying on the floor of a boucherie chevaline, in the smell of coffee made with chicory, and nuts, in the way tired Parisians shift from foot to foot as they wait in longer and longer lines. But expect no tugging at your heartstrings. Furst is above that. He builds characters who do what they must because that is the right thing. There is no dithering, no hesitation, no hand wringing. Who would not love to meet such people? I found them all so real, so  decent I feel honored to have met them, if only  in print.


Ex-tank commander Mathieu, who leads a Resistance cell, is no D’Artagnan. His story does not call for flourishes. He is a patriot without speeches, without slogans. If he thinks, briefly, about what he has had to give up in order to lead his group of Resistants, he does not s indulge in self-pity. There is a point, where Furst flashes his amazing understanding of French character, “He’s French—not so much afraid of dying as afraid of doing wrong.” That makes me  think of knights, paladins, of D’Artagnan minus the braggadocio. This is the kind of person needed to defeat monsters. This the kind of person who returns to an everyday metier--skip the political office. On his war work is done, he goes on with his life. Please note the implied  emphasis on the word life, for this is at the heart of Furst’s writing. This is a book about difficult choices and difficult times. But ultimately, it is praise  song to life. This is the reason its characters leap off the page and stay with you long after you closed the book. The ability to write such a book is the mark of a master.

Friday, March 11, 2016

THE SUMMER BEFORE THE WAR

THE SUMMER BEFORE THE WAR begins gently, the way good stories and good music do. Its opening paragraph situates young doctor Hugh Grange, one of its main characters, in the lovely English landscape, “The town of Rye rose from the flat marshes like an island, its tumbled pyramids of red-tiled roofs glowing in the slanting evening light.” Such an introduction is at odds with rules designed to confine contemporary fiction to a straight jacket dreamt up by academics with too much leisure and not much imagination. According to these rules, contemporary readers must be hit between the eyes with an opening sentence that dazzles them to the point of disorientation. Place and time are  vague. Readers must  work for entertainment. Sentences must be short, adjectives and adverbs must vanish and nouns that have the vaguest etymological association with Latin are forbidden. Passive voice is taboo and so the gerund. Hemingway’s clipped journalistic style trumps Dickens and Trollope's.
Fortunately, Simonson rises above such silly directives. She renders the town of Rye and people as  timeless and universal. There is a special alchemy in that. There is magic firmly rooted in British literary tradition. Shakespeare, Dickens, Jane Austen, had the gift to tell stories that transcend time and place. So does Simonson. Her characters range from those burdened with the prejudices of their place to those ho can break free from parochial morality and outdated conventions. Well-traveled, well educated, forward thinking Beatrice Nash, is one of the latter. Eager to escape the humiliating confines of the aristocratic household of a domineering relative, she accepts a teaching job at Rye. There she meets Hugh Grange, who has been tutoring underprivileged boys while he spends his summer vacation at the home of his aunt Agatha Kent. She also meets Hugh’s cousin, poet Daniel Bookham, an effete poet who is the perfect foil for the level headed young doctor. The three become Beatrice’s friends and supporters.
Beatrice moves into Mrs. Turber’s house, a woman of Dickensian narrow mindedness. In time, she meets the local social leaders, the wannabe social leaders, and the local outcasts, personified by a Roma family. Add Belgian war refugees to that mix and the sweet Sussex summer acquires an entirely different flavor. This is a change that Simonson handles with exquisite deftness. What seems,  at first, no more than a good read in the style of Barbara Pym, deepens into a study of social conditions and their effect on the life of minorities—the Roma—and the powerless—women. But this is done without preachy condescension. As the story moves from tense peacetime to war, Simonson’s theme darkens. Effete Daniel’s sexuality comes into question, solicitor Poot, another Dickensian character, reveals his ambitions, a newly arrived couple of writers hits Rye’s brick wall of prudery, Agatha Kent discovers the limits of her tolerance. The Roma boy for whom Beatrice has such hopes  learns that the scholarly life to which he aspires is barred to him. A Belgian refugee whose beauty initially gains her the approval of townspeople soon confronts a crisis that nearly turns her into an outcast.
ut these are nothing but the bones of the story. The real thing is richer and far more enjoyable. It is well constructed and enlightening though it never attempts to bludgeon  the reader. Rather, it relies on unaffected simplicity.  This is superior writing by a gifted author. It is a work I want to keep close  as I keep those of Dickens and Trollope. It is work to which I will return after I recover from having my heart wrung by sadness of the awful war that sundered Hugh, his cousin, and so many Sussex boys from their golden landscape where, in summer, “...the bluffs were a massive unbroken line of shadow from east to west, the fields breathed out the heat of the day, and the sea was a slate silk dress.”

Saturday, March 5, 2016

THE UNREADABLE






In my opinion,  fiction writers rarely choose stories.  I believe that more often than not, stories that demand to be told choose someone to  tell them.  Surely neither Andrew Vachs,  Patricia Cornwell, nor other novelists whose works ooze blood and gore derive much pleasure from imagining vicious killers and their deeds. Publishers do derive pleasure from profits and readers there are who enjoy putting money into the pockets of writers and publishers of gory novels. This seems to be a symbiotically cozy arrangement for those involved.

Trouble is that some readers lack whatever it is that makes reading gory stories enjoyable. I am one of those. My view of the world is sufficiently dark--what with ISIS and other mad people creating mayhem globally--that  do not I find side trips into the minds of imaginary psychopaths all that entertaining. That is why I see M.J. Arlidge's THE DOLL'S HOUSE and Fiona Barton's THE WIDOW  as fiction to avoid. The former follows the ghastly doings of a criminal who abducts and starves young women. The later deals with a poisoner and a policewoman who likes to be brutalized.  I cannot go into details. I stopped reading both books after the first few chapters.That no doubt disqualifies me from judging them fairly.But the problem is not the writing. Rather, it is the topic I find unapproachable. all masterfully crafted, Having read Nabokov's LOLITA, John Fowler's THE COLLECTOR,  and Emile Zola's THERESE RAQUIN,  I lean into the universal privilege of readers, that which allows me to refrain from diving  into the garbage pit of  fictional criminals' mind. I feel no compulsion to read pedestrian writing about fictional killers just so that I can  say  with satisfaction that there but for the grace of god go all of us.  Writers may abdicate the responsibility of choosing their topics. I, as a reader, cannot.  My time is finite, unlike the activity of writers and publishers. No, I will leave these two novels to those who are capable of appreciating them. I certainly cannot

Sunday, February 14, 2016

MAKE PASSIONATE YOUR SENSE OF HEARING












Kobi Hagoel is a percussionist  I hope to interview on this blog. Listen to his music and I think you will agree that it is lovely.


Click on the link hear samples from  Kobi's album. 

KOBI HAGOEL & KAV HATEFER

TRANSLATE THIS

There was an error in this gadget